Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 27

अद्यापि दृश्यते तत्र गंगोदकसमं जलम् । सर्वपापहरं पुण्यं सर्वकामप्रदायकम्

adyāpi dṛśyate tatra gaṃgodakasamaṃ jalam | sarvapāpaharaṃ puṇyaṃ sarvakāmapradāyakam

Aujourd’hui encore, on y voit une eau égale à celle du Gaṅgā—sainte, qui efface tous les péchés et accorde tout désir légitime.

अद्यापिeven today, still
अद्यापि:
Kriyāviśeṣaṇa (Time)
TypeIndeclinable
Rootअद्य + अपि (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-समुच्चय (temporal adverb phrase: 'even today/still')
दृश्यतेis seen, appears
दृश्यते:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive: 'is seen')
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
गङ्गोदकसमम्equal to the water of the Gaṅgā
गङ्गोदकसमम्:
Karma (Predicate adjective to jalam)
TypeAdjective
Rootगङ्गा + उदक + सम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative); एकवचन; विशेषण (जलम् इति); तत्पुरुष-समास (गङ्गायाः उदकं इव/तत्समम्)
जलम्water
जलम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative); एकवचन
सर्वपापहरम्removing all sins
सर्वपापहरम्:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व + पाप + हर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative); एकवचन; विशेषण (जलम् इति); तत्पुरुष-समास (सर्वाणि पापानि हरति)
पुण्यम्holy, meritorious
पुण्यम्:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative); एकवचन; विशेषण (जलम् इति)
सर्वकामप्रदायकम्granting all desires
सर्वकामप्रदायकम्:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व + काम + प्रदायक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative); एकवचन; विशेषण (जलम् इति); तत्पुरुष-समास (सर्वान् कामान् प्रददाति)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Viśvāmitreśvara-tīrtha jala / saras

Type: kund

Scene: Clear sacred water shimmering like Gaṅgā; pilgrims behold it as visibly present even now; inscriptions or sages proclaim its sin-destroying, wish-fulfilling nature.

G
Gaṅgā
T
tīrtha-jala

FAQs

A tīrtha’s sanctity is measured by its power to purify and uplift; here the water is equated with Gaṅgā in sin-destroying merit.

The water of the Viśvāmitreśvara-associated lake/tīrtha in Nāgarakhaṇḍa Adhyāya 44, praised as Gaṅgā-similar.

Implicit encouragement to use the water for sacred bathing, given its sarvapāpahara nature.