तथा देवगणैः सर्वैर्द्वारका तत्र सा कृता । संपूज्य तु नरा यांति चातुर्मास्ये त्रिविष्टपम्
tathā devagaṇaiḥ sarvairdvārakā tatra sā kṛtā | saṃpūjya tu narā yāṃti cāturmāsye triviṣṭapam
Ainsi, par toutes les cohortes des dieux, ce lieu fut établi comme « Dvārakā ». Après y avoir rendu un culte accompli, les hommes gagnent Triviṣṭapa (le ciel) durant Cāturmāsya.
Sūta (Lomaharṣaṇa/Sauti)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya sages (implied)
Scene: The devas collectively consecrate the place as ‘Dvārakā’; pilgrims worship during Cāturmāsya and are shown ascending toward Triviṣṭapa, symbolizing svarga-phala.
When a site is divinely consecrated, worship there—especially in sacred months—yields exalted posthumous destinations.
A place designated ‘Dvārakā’ at this tīrtha locale within Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
Duly worshipping at the Dvārakā-designated site, particularly during Cāturmāsya.