श्रीभगवानुवाच । तपस्ते मत्प्रसादेन वृद्धिं शस्यति नित्यशः । स्थानेऽत्र भवता सार्धमहं स्थास्यामि सर्वदा
śrībhagavānuvāca | tapaste matprasādena vṛddhiṃ śasyati nityaśaḥ | sthāne'tra bhavatā sārdhamahaṃ sthāsyāmi sarvadā
Le Seigneur Bienheureux dit : «Par ma grâce, ton tapas croîtra sans cesse et portera fruit. Et ici même, en ce lieu, je demeurerai toujours avec toi.»
Śiva (as Śrī Bhagavān)
Tirtha: Ānandeśvara
Type: kshetra
Listener: Maṅkaṇaka (sage)
Scene: Mahādeva speaks as Bhagavān, granting grace: the ascetic’s tapas will increase, and Śiva will remain forever at that spot—suggesting the birth of a shrine.
Austerity reaches its true fruit through divine grace, and a tīrtha becomes powerful when the deity chooses to abide there.
The verse sanctifies “this very place” as Śiva’s enduring abode, forming the basis for the local Ānandeśvara-sthala within the chapter’s tīrtha narrative.
No direct rite is stated; the focus is on Śiva’s boon that ensures the uninterrupted growth of tapas.