सलिलेन विना यस्मान्न क्रिया संप्रवर्तते । तस्मादत्र मया कार्यः शुचितोयो महाह्रदः
salilena vinā yasmānna kriyā saṃpravartate | tasmādatra mayā kāryaḥ śucitoyo mahāhradaḥ
Puisque sans eau aucun acte rituel ne peut s’accomplir, je dois donc ici créer un grand lac rempli d’eaux pures.
Lokeśa (as the immediately acting divine agent in the narrative) (deduced)
Tirtha: Śucitoya Mahāhrada (to be created at Camatkārapura)
Type: kund
Scene: Lokeśa declares the necessity of water and resolves to create a vast, crystal-clear lake within the kṣetra; the ground seems to open to receive pure waters.
Sacred practice requires practical supports; pure water is essential for purification, offerings, and the continuity of dhārmic rites.
Camatkārapura-kṣetra, where a pure-water great lake is to be established to sustain tīrtha-rituals.
The enabling condition for rites is stated: water is indispensable; hence the creation/availability of pure water for ritual performance (snāna, ācamana, offerings).