वयमग्निमुखाः सर्वे हविर्गृह्णामहे मखे । वेदोक्तविधिना सम्यग्यजमानहिताय वै
vayamagnimukhāḥ sarve havirgṛhṇāmahe makhe | vedoktavidhinā samyagyajamānahitāya vai
«Nous tous, ayant Agni pour bouche, recevons les oblations dans le sacrifice—avec justesse, selon le rite prescrit par le Veda—pour le bien du sacrifiant, assurément.»
Brahmā (continuing speech)
Type: kshetra
Scene: A Vedic altar with blazing Agni; priests offer clarified butter with ladles while devas are implied as receiving through the fire; the yajamāna sits with folded hands, seeking welfare.
Ritual becomes efficacious when aligned with Vedic injunctions, with Agni as the divine conduit for offerings.
No named tīrtha appears; the verse underscores ritual orthopraxy within the māhātmya setting.
Offerings should be made through Agni and according to vedokta-vidhi (Vedic procedure) for the yajamāna’s benefit.