Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 10

ततस्तस्य महादेवः स्वयमेव महेश्वरः । प्रत्यक्षोऽभूद्वृषारूढो गौर्या सह तथा गणैः

tatastasya mahādevaḥ svayameva maheśvaraḥ | pratyakṣo'bhūdvṛṣārūḍho gauryā saha tathā gaṇaiḥ

Alors Maheśvara, Mahādeva en personne, se manifesta devant lui — monté sur le taureau — avec Gaurī et ses gaṇas, les serviteurs divins.

tataḥthereafter
tataḥ:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (indeclinable adverb): तदनन्तरम् (thereafter)
tasyaof him/that
tasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), एकवचन (singular)
mahādevaḥMahādeva (Great God)
mahādevaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahādeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन; समास: महा + देव (विशेषण-विशेष्य)
svayamhimself
svayam:
Karta (Emphatic subject/कर्ता-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable): स्वयम् (oneself)
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय (particle): एव (indeed/only)
maheśvaraḥMaheśvara (Great Lord)
maheśvaraḥ:
Karta (Apposition/कर्ता-समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootmaheśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समास: महत्/महा + ईश्वर (षष्ठी-तत्पुरुष/निर्धारणार्थ)
pratyakṣaḥmanifest, visible
pratyakṣaḥ:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootpratyakṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (adjective)
abhūtbecame/appeared
abhūt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलुङ् (aorist), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; अर्थ: अभवत् (became)
vṛṣa-ārūḍhaḥmounted on the bull
vṛṣa-ārūḍhaḥ:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootvṛṣa (प्रातिपदिक) + ārūḍha (कृदन्त; √ruh/रुह्, उपसर्ग आ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समास: वृषे आरूढः (सप्तमी/अधिकरण-तत्पुरुष); कृदन्त: भूतकृदन्त (past passive participle)
gauryāwith Gaurī
gauryā:
Sahakari (Accompaniment/सहकारि)
TypeNoun
Rootgaurī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन
sahatogether with
saha:
Sahakari (Accompaniment marker/सह)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
Formअव्यय (preposition-like): सह (with)
tathāalso
tathā:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): तथा (thus/also)
gaṇaiḥwith (his) attendants
gaṇaiḥ:
Sahakari (Accompaniment/सहकारि)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (plural)

Sūta

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis/assembly (frame implied)

Scene: Śiva appears directly before the devotee/king, seated upon Nandin the bull, with Gaurī at his side and gaṇas surrounding—an epiphany at a tīrtha precinct.

M
Mahādeva
M
Maheśvara (Śiva)
V
Vṛṣa (Nandin/bull mount)
G
Gaurī (Pārvatī)
G
Gaṇas

FAQs

Steady worship in a sanctified kṣetra culminates in experiential nearness—Śiva is not merely inferred but can become ‘pratyakṣa’ by grace.

Camatkārapura kṣetra is implied as the setting where Śiva grants direct darśana.

The verse highlights the result of prior worship—divine darśana—rather than adding a new prescription.