Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 14

वित्तार्थी यो जपेत्तत्र श्रीसूक्तं मनुजो द्विजाः । सर्वतस्तस्य वित्तानि समागच्छंत्यनेकशः

vittārthī yo japettatra śrīsūktaṃ manujo dvijāḥ | sarvatastasya vittāni samāgacchaṃtyanekaśaḥ

Ô brāhmanes, l’homme qui désire la richesse et récite là le Śrīsūkta voit les biens affluer vers lui de toutes parts, de multiples façons.

वित्त-अर्थीdesiring wealth
वित्त-अर्थी:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवित्त (प्रातिपदिक) + अर्थिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (vittasya arthī)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
श्री-सूक्तम्the Śrī-sūkta (hymn)
श्री-सूक्तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + सूक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; नाम (hymn-name)
मनुजःa man
मनुजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमनुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
द्विजाःO twice-born
द्विजाः:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; संबोधनार्थे अपि
सर्वतःfrom everywhere
सर्वतः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; सर्वदिक्/सर्वतः-भाव (from all sides)
तस्यto him/of him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
वित्तानिwealths, riches
वित्तानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सम्-आगच्छन्तिcome together, accrue
सम्-आगच्छन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् (उपसर्ग) + आ (उपसर्ग) + गम् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
अनेकशःin many ways/abundantly
अनेकशः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअनेक (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (in many ways/many times)

Skanda (deduced from tīrthamāhātmya instructional style within Skanda Purāṇa)

Type: kshetra

Listener: dvijāḥ

Scene: At a shrine near water, a devotee chants Śrī-sūkta; personified Śrī/Lakṣmī is envisioned as radiant, with streams of coins/grain symbolically arriving from the four directions.

Ś
Śrīsūkta
Ś
Śrī (Lakṣmī)
M
Mantra/Japa

FAQs

Prosperity (artha) is framed as a fruit of sacred recitation done in a tīrtha setting, under dharmic orientation.

The unnamed tīrtha praised in Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya (Adhyāya 36); the excerpt itself does not state the place-name.

Recitation (japa) of the Śrīsūkta at the tīrtha for those seeking wealth.