शुभे नाशमनुप्राप्ते ध्रुवं नाशो दिवौकसाम् । तस्मात्तेषां वधार्थाय त्वं शोषय महार्णवम्
śubhe nāśamanuprāpte dhruvaṃ nāśo divaukasām | tasmātteṣāṃ vadhārthāya tvaṃ śoṣaya mahārṇavam
Si le bon augure est détruit, alors assurément la ruine des habitants des cieux s'ensuivra. C'est pourquoi, afin de les occire, assèche le grand océan.
Devas
Tirtha: Mahārṇava/Samudra (contextual)
Type: kshetra
Scene: The devas command the hero to dry up the great ocean to expose and slay the Kāleyas; the scene foreshadows a dramatic elemental transformation.
The preservation of auspicious order (śubha) is essential for cosmic stability; decisive action is sought to protect dharma.
The oceanic setting is central; the tīrtha significance emerges from the later actions that transform geography into sacred space.
No direct ritual is given; a transformative act (drying the ocean) is requested as a dhārmic remedy.