विश्वामित्र उवाच । कामं कामयमानस्य यदि कामः स सिध्यति । तथान्यो जायते पुंसस्तत्क्षणादेव कल्पितः
viśvāmitra uvāca | kāmaṃ kāmayamānasya yadi kāmaḥ sa sidhyati | tathānyo jāyate puṃsastatkṣaṇādeva kalpitaḥ
Viśvāmitra dit : Même si le désir de l’homme qui désire s’accomplit, à l’instant même un autre désir naît en lui, tout juste imaginé.
Viśvāmitra
Scene: Viśvāmitra teaching: a man receives a desired object (garland, gold, or throne), and at the same instant a new thought-form (another object) appears above his head like a fresh sprout—showing desire’s immediate regeneration.
Desire is self-renewing; fulfillment does not end craving, so one should seek mastery of the mind rather than endless acquisition.
No specific tīrtha is named in this verse; it provides universal instruction often embedded in tīrtha narratives.
No explicit ritual is stated; the implied sādhana is reducing kāma through discernment and restraint.