दृश्यते चैव यत्रैव सस्यं वापि कथंचन । ह्रियते लज्जया हीनैस्तत्र क्षुत्क्षामकैर्नरैः
dṛśyate caiva yatraiva sasyaṃ vāpi kathaṃcana | hriyate lajjayā hīnaistatra kṣutkṣāmakairnaraiḥ
Partout où l’on apercevait, fût-ce à peine, quelque récolte de grains, elle était aussitôt emportée par des hommes amaigris par la faim, privés de toute pudeur.
Sūta (continuing narration)
Scene: A parched landscape with withered fields; gaunt men stealthily cutting and carrying the last standing grain, eyes hollow, shame erased by hunger.
Hunger can strip away social restraint; Purāṇic tīrtha narratives contrast such decline with the purifying, stabilizing power of dharma and sacred places.
Not identified in this verse; it continues the crisis narrative that frames the later establishment/glory of the Saptarṣi-tīrtha.
None; it is descriptive, illustrating the moral consequences of famine.