Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 5

अनंतो वासुकिश्चैव तक्षकश्च महावलः । कर्कोटश्चैव नागेन्द्रो मणिकण्ठस्तथापरः

anaṃto vāsukiścaiva takṣakaśca mahāvalaḥ | karkoṭaścaiva nāgendro maṇikaṇṭhastathāparaḥ

Ananta et Vāsuki, ainsi que Takṣaka au grand pouvoir ; et encore Karkoṭa, seigneur des Nāgas, et Maṇikaṇṭha, un autre parmi eux.

अनन्तःAnanta
अनन्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअनन्त (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा एकवचन (Nominative Singular)
वासुकिःVāsuki
वासुकिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवासुकि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (emphatic particle)
तक्षकःTakṣaka
तक्षकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतक्षक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
महावलःvery strong
महावलः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहाबल (प्रातिपदिक)
Formसमासः कर्मधारय (महान् बलः यस्य/महाबलः); पुल्लिङ्ग; प्रथमा एकवचन; विशेषण
कर्कोटःKarkoṭa
कर्कोटः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्कोट (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक
नागेन्द्रःlord of nāgas
नागेन्द्रः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formसमासः षष्ठी-तत्पुरुष (नागानाम् इन्द्रः); पुल्लिङ्ग; प्रथमा एकवचन
मणिकण्ठःMaṇikaṇṭha
मणिकण्ठः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमणि (प्रातिपदिक) + कण्ठ (प्रातिपदिक)
Formसमासः षष्ठी-तत्पुरुष (मणेः कण्ठः/मणिकण्ठः); पुल्लिङ्ग; प्रथमा एकवचन
तथाalso
तथा:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (also)
अपरःanother (one)
अपरः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा एकवचन; विशेषण (another)

Narrator (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa context; exact speaker not explicit in the excerpt)

Type: kshetra

Scene: A ceremonial roll-call of Nāga sovereigns: each appears as a distinct regal serpent-king with unique hood markings and ornaments, emerging from luminous subterranean waters near the sacred place.

A
Ananta
V
Vāsuki
T
Takṣaka
K
Karkoṭa
M
Maṇikaṇṭha
N
Nāgas

FAQs

Purāṇas preserve sacred lineages and cosmic orders; naming the Nāga-lords frames their role in dharma and protection (or affliction) of beings.

The enumeration occurs within a Tīrthamāhātmya setting, but this verse itself does not name the tīrtha.

None; this shloka is primarily an identification/listing of prominent Nāgas.