भगवन्कुटिला ज्ञातिरस्माकं भवता कृता । तत्कस्मात्कुरुषे कोपं जातिधर्मानुवर्तिनाम्
bhagavankuṭilā jñātirasmākaṃ bhavatā kṛtā | tatkasmātkuruṣe kopaṃ jātidharmānuvartinām
«Ô Seigneur Bienheureux, c’est toi qui as façonné pour nous une lignée de parenté sinueuse ; pourquoi donc t’irriter contre ceux qui ne font que suivre le dharma de leur espèce (leur nature propre) ?»
Nāgas (the serpent leaders)
Scene: A nāga spokesman, still kneeling, raises a respectful yet pointed question to Brahmā: ‘You made us crooked by design—why anger at our nature?’ Brahmā listens, the assembly poised for a verdict.
Even when nature inclines one toward harm, dharma demands restraint and accountability beyond mere instinct.
No tīrtha is named in this verse; it is part of the doctrinal dialogue embedded in the Tīrtha-māhātmya narrative.
None; the focus is philosophical—nature (jāti) and moral responsibility (dharma).