Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 175

तमुवाच गुरुः शिष्यं स पुनः श्लक्ष्णया गिरा । जानाम्यहं न ते वाणी कथंचिज्जायतेऽन्यथा

tamuvāca guruḥ śiṣyaṃ sa punaḥ ślakṣṇayā girā | jānāmyahaṃ na te vāṇī kathaṃcijjāyate'nyathā

Alors le guru s’adressa de nouveau au disciple d’une voix douce : «Je sais que tes paroles ne deviennent, d’aucune manière, autres que vraies.»

तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect); प्रथम-पुरुष; एकवचन; परस्मैपद
गुरुःthe guru
गुरुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
शिष्यम्(his) disciple
शिष्यम्:
Karma (Object apposition/कर्म)
TypeNoun
Rootशिष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन; (तम् इत्यस्य विशेष्य)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
पुनःagain, further
पुनः:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति/अधिक्य (again, further)
श्लक्ष्णयाwith gentle/smooth
श्लक्ष्णया:
Karaṇa (Instrument/means/करण)
TypeAdjective
Rootश्लक्ष्ण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd); एकवचन; विशेषण (गिरा इत्यस्य)
गिराspeech, words
गिरा:
Karaṇa (Instrument/means/करण)
TypeNoun
Rootगिर् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति; एकवचन
जानामिI know
जानामि:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलट्-लकार (Present); उत्तम-पुरुष (1st person); एकवचन; परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति; एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
तेyour
ते:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th); एकवचन
वाणीspeech, utterance
वाणी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवाणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
कथंचित्somehow
कथंचित्:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकथंचित् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/अनिश्चितता (somehow, in any way)
जायतेis born, arises, becomes
जायते:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present); प्रथम-पुरुष; एकवचन; आत्मनेपद
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (otherwise)

Guru (speaking to the disciple)

Scene: The guru speaks softly, perhaps with a slight smile; the disciple’s tension eases, posture still respectful, atmosphere of reconciliation.

FAQs

A true teacher guides with gentleness and recognizes sincerity, reinforcing dharmic speech.

No specific site is mentioned in this verse; it is part of the broader tīrthamāhātmya narration.

None; the verse emphasizes teacher-disciple ethics and truthful speech.