Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 123

मया कोपपरीतेन बहवः पन्नगा हताः । विषोल्बणा महाकायास्तथान्ये मध्यमाधमाः

mayā kopaparītena bahavaḥ pannagā hatāḥ | viṣolbaṇā mahākāyāstathānye madhyamādhamāḥ

Submergé par la colère, j'ai tué de nombreux serpents, certains au corps immense et au venin féroce, ainsi que d'autres, moyens et petits.

मयाby me
मया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
कोप-परितेनby one overcome by anger
कोप-परितेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootकोप (प्रातिपदिक) + परीत (परि + इ धातु + क्त)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—कोपेन परीतः (तृतीया-तत्पुरुष)
बहवःmany
बहवः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; पन्नगाः इति विशेषणम्
पन्नगाःsnakes
पन्नगाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपन्नग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
हताःwere killed
हताः:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) प्रयुक्तः क्रियापदवत्; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
विष-उल्बणाःfierce with venom
विष-उल्बणाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविष (प्रातिपदिक) + उल्बण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—विषेण उल्बणाः (तृतीया-तत्पुरुषार्थ)
महा-कायाःhuge-bodied
महा-कायाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (अव्यय/उपसर्गसदृश) + काय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मधारयः—महान् कायः येषाम्
तथाand likewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/प्रकारवाचक-अव्यय (also/likewise)
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
मध्यम-अधमाःmiddling and low (types)
मध्यम-अधमाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमध्यम (प्रातिपदिक) + अधम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; द्वन्द्वः—मध्यमाश्च अधमाश्च

Unspecified first-person speaker within the narrative

Type: kshetra

Listener: Sūtaja

Scene: A grim montage-like scene: multiple serpents—huge, venomous, and smaller ones—lie slain; the killer stands with club, eyes still burning with anger, suggesting the weight of accumulated violence.

P
Pannaga (serpents)

FAQs

Anger-driven action multiplies harm indiscriminately, hinting at accumulating karmic consequences.

None is named in this verse.

No ritual is described; it is confession-like narration.