Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 108

यत्पापं भ्रूणहत्यायां मृष्टमांसाशिनां च यत् । तन्मे स्याद्यदि नो हन्मि सर्पं दृष्टिवशं गतम्

yatpāpaṃ bhrūṇahatyāyāṃ mṛṣṭamāṃsāśināṃ ca yat | tanme syādyadi no hanmi sarpaṃ dṛṣṭivaśaṃ gatam

Si je n’abats pas le serpent tombé sous la puissance de mon regard, que le péché de l’infanticide dans le sein et celui de ceux qui mangent une viande impure ou interdite retombent sur moi.

यत्whatever/that which
यत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
पापम्sin
पापम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
भ्रूणहत्यायाम्in (the sin of) embryo-killing
भ्रूणहत्यायाम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभ्रूण-हत्या (प्रातिपदिक; भ्रूण + हत्या)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘भ्रूणस्य हत्या’ (killing of an embryo)
मृष्टमांसाशिनाम्of eaters of choice meat
मृष्टमांसाशिनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमृष्ट-मांस-आशिन् (प्रातिपदिक; मृष्ट + मांस + आशिन्)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; ‘मृष्ट’ = परिष्कृत/स्वादु (choice) + ‘मांस’ = meat + ‘आशिन्’ = भक्षक (eater)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
यत्whatever (sin)
यत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
मेto me / for me
मे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी, एकवचन
स्यात्would be
स्यात्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन
यदिif
यदि:
Sambandha (Condition/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तबोधक-अव्यय
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
हन्मिI kill
हन्मि:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√हन् (धातु)
Formलट्, उत्तमपुरुष, एकवचन
सर्पम्the snake
सर्पम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
दृष्टिवशम्under (my) gaze’s control
दृष्टिवशम्:
Karma (Object-complement/कर्म-विशेषण)
TypeNoun
Rootदृष्टि-वश (प्रातिपदिक; दृष्टि + वश)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
गतम्gone/come (into that state)
गतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Unspecified (Nāgarakhaṇḍa, Tīrthamāhātmya narrative voice; likely a vow-like utterance within the tīrtha episode)

Scene: A tense moment: a serpent threatens near a family/pilgrim group; the protector intervenes. In the background, symbolic imagery (a withered bud for bhrūṇa-hatyā; a rejected meat platter) conveys the invoked grave sins.

S
sarpa (serpent)

FAQs

It underscores the gravity of life-destroying and purity-violating acts, using them as benchmarks to stress the seriousness of failing one’s immediate duty.

This is part of Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya (Adhyāya 29); the specific tīrtha is not named in the provided excerpt.

No direct ritual instruction is present in this verse.