शृण्वतः पठतश्चैव सर्वकामप्रदं नृणाम् । महीं विजयते राजा शत्रूंश्चाप्यधितिष्ठति
śṛṇvataḥ paṭhataścaiva sarvakāmapradaṃ nṛṇām | mahīṃ vijayate rājā śatrūṃścāpyadhitiṣṭhati
À ceux qui écoutent et récitent, cela accorde aux hommes tous les vœux. Le roi conquiert la terre et domine aussi ses ennemis.
Sūta (deduced)
Type: kshetra
Scene: A king listens to Purāṇa recitation before a campaign; later he is shown victorious, with subdued enemies, banners, and a temple in the background indicating divine sanction.
Purāṇic śravaṇa and pāṭha are portrayed as dharmic supports that empower righteous rule and worldly stability.
The fruits are connected to the Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya in chapter 279.
Hearing and reciting (śravaṇa and pāṭha) the māhātmya.