प्रणामं ये करिष्यंति श्रद्धया परया युताः । सप्तरात्रकृतात्पापान्मुक्तिं प्राप्संति ते द्विजाः
praṇāmaṃ ye kariṣyaṃti śraddhayā parayā yutāḥ | saptarātrakṛtātpāpānmuktiṃ prāpsaṃti te dvijāḥ
Les deux-fois-nés qui se prosterneront, dotés de la foi la plus haute, obtiendront la délivrance des péchés commis durant sept nuits (les sept derniers jours).
Unspecified in this snippet (narrative voice)
Type: kshetra
Listener: (contextual) Śaunaka and sages
Scene: A dvija pilgrim performs sāṣṭāṅga praṇāma on clean stone steps near the shrine/ghat, hands extended, forehead touching ground, with sunlit sanctum or Sūrya emblem in view; atmosphere of repentance and relief.
Simple devotion—praṇāma performed with deep śraddhā—can swiftly purify and free one from recent wrongdoing.
The Sūrya-related tīrtha being described in Adhyāya 278, where even brief acts of reverence carry strong purificatory power.
Praṇāma (prostration/salutation) performed with supreme faith.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.