सूर्यास्तमानवेलायां यत्प्रयच्छति तत्क्षणात् । परिघं सुदृढं पापस्तत्करोमि च किं पुनः
sūryāstamānavelāyāṃ yatprayacchati tatkṣaṇāt | parighaṃ sudṛḍhaṃ pāpastatkaromi ca kiṃ punaḥ
«À l’heure du coucher du soleil, dès qu’il ferme, ce pécheur met aussitôt une barre très solide ; que puis-je faire de plus ?»
Narrator quoting the schemer’s inner speech (contextual)
Type: kshetra
Scene: At sunset, a caretaker slides a heavy wooden/iron bar across the monastery gate; outside, the antagonist watches, calculating, as the sky reddens and shadows lengthen.
Wrongdoing breeds frustration and obsession; dharma-protecting vigilance (symbolized by the bar at sunset) blocks harmful intent.
Not specified in this verse; it continues the monastery-setting narrative.
None; sunset is mentioned as a time-setting rather than a prescribed rite.