Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 25

शूद्रो वा यदि वा विप्रो म्लेछो वा पापकृन्नरः । शिवदीक्षासमोपेतः पुष्पमेकं तु यो न्यसैत्

śūdro vā yadi vā vipro mlecho vā pāpakṛnnaraḥ | śivadīkṣāsamopetaḥ puṣpamekaṃ tu yo nyasait

Qu’il soit Śūdra ou Brāhmane, qu’il soit mleccha ou même un homme ayant commis des fautes: s’il est pourvu de la dīkṣā de Śiva et dépose ne fût-ce qu’une seule fleur en offrande,

शूद्रःa Śūdra
शूद्रः:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (disjunctive particle)
यदिif
यदि:
Sambandha (Condition/शर्त)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तबोधक
वाor
वा:
Sambandha (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक
विप्रःa Brāhmaṇa
विप्रः:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
म्लेच्छःa foreigner/outcaste
म्लेच्छः:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootम्लेच्छ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक
पापकृत्sin-doing, sinful
पापकृत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप + कृत् (प्रातिपदिक)
Formउपपद-तत्पुरुष (पापं करोति इति); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
नरःa man
नरः:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शिवदीक्षासमोपेतःendowed with Śiva-dīkṣā
शिवदीक्षासमोपेतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिव + दीक्षा + सम् + उपेत (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (शिवदीक्षया समोपेतः = endowed with Śiva-initiation); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (नरः इति)
पुष्पम्a flower
पुष्पम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
एकम्one
एकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (पुष्पम् इति)
तुbut, indeed
तु:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (particle: but/indeed)
यःwho
यः:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
न्यसेत्should place/offer
न्यसेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस्/न्यस् (धातु: अस्/न्यस् 'to place') + नि (उपसर्ग)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Narrator/teacher in the Tīrthamāhātmya (contextual; likely the same voice continuing the instruction)

Type: temple/kshetra

Scene: A diverse group—brahmin, śūdra, foreigner/mleccha figure, and a repentant sinner—stand before a Śiva-liṅga; one places a single flower with trembling devotion; the liṅga radiates acceptance.

Ś
Śiva

FAQs

Śiva-bhakti grounded in dīkṣā sanctifies the devotee; even a small act of worship becomes spiritually potent regardless of social identity or past wrongdoing.

The broader passage belongs to the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; this verse highlights worship-eligibility and merit rather than naming a single tīrtha.

After Śivadīkṣā, the act of offering even one flower in Śiva worship is presented as a meaningful devotional rite.