Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 12

वृक्षाणां फलनिष्पत्तिः सस्यानां च तथा परा । अग्निष्टोमादयो यज्ञा वर्तंते ये धरातले

vṛkṣāṇāṃ phalaniṣpattiḥ sasyānāṃ ca tathā parā | agniṣṭomādayo yajñā vartaṃte ye dharātale

À la surface de la terre, les fruits des arbres parviennent à maturité, et les récoltes atteignent aussi leur plein accomplissement. Et les sacrifices, tels l’Agniṣṭoma et d’autres yajñas, se déroulent également en ce monde.

वृक्षाणाम्of trees
वृक्षाणाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootवृक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन
फलनिष्पत्तिःthe production of fruits
फलनिष्पत्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootफल + निष्पत्ति (प्रातिपदिके)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (फलस्य निष्पत्तिः)
सस्यानाम्of crops
सस्यानाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/प्रकारार्थक (likewise)
पराexcellent / supreme
परा:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; विशेषणम् (निष्पत्तिः इति अध्याहारः)
अग्निष्टोमादयःAgniṣṭoma and the like
अग्निष्टोमादयः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeNoun
Rootअग्निष्टोम + आदि (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन; तत्पुरुषः (अग्निष्टोमः आदिः येषाम्)
यज्ञाःsacrifices
यज्ञाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन
वर्तन्तेtake place / proceed
वर्तन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वृत् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
येwhich
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
धरातलेon the surface of the earth
धरातले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधरातल (प्रातिपदिक; धरा + तल)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; तत्पुरुषः (धरायाः तलम्)

Narrative voice (Purāṇic exposition; speaker not explicit in this verse)

Scene: Earthly panorama: orchards heavy with fruit, golden fields ready for harvest, and a yajña-śālā where priests perform Agniṣṭoma with rising smoke; the sky subtly shows orderly time.

A
Agniṣṭoma
Y
Yajña

FAQs

Cosmic order (ṛta) sustains both livelihood (crops, fruits) and dharma (yajñas); worldly prosperity and sacred duty are intertwined.

The broader context is the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya within Nāgara Khaṇḍa, though this verse itself speaks generally of earthly order.

It references Vedic sacrifices such as Agniṣṭoma, indicating the continuity of yajña as a dharmic practice.