Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 35

ते तमूचुः परं चैतत्कांपिल्यमिति विश्रुतम् । आनर्तनामा देशोऽयं राजात्र पृथिवीजयः

te tamūcuḥ paraṃ caitatkāṃpilyamiti viśrutam | ānartanāmā deśo'yaṃ rājātra pṛthivījayaḥ

Ils lui dirent : « Cette cité, en vérité renommée, se nomme Kāṃpilya. Cette terre est connue sous le nom d’Ānarta, et le roi ici est Pṛthivījaya. »

तेthey
ते:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
तम्to him
तम्:
कर्म (Object—person addressed)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
ऊचुःsaid
ऊचुः:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
परम्supreme/excellent
परम्:
विशेषण
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (एतत्/कांपिल्यम्)
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
एतत्this
एतत्:
कर्ता (of ‘viśrutam’)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कांपिल्यम्Kāmpilya
कांपिल्यम्:
सम्बन्ध/समानााधिकरण (Apposition)
TypeNoun
Rootकांपिल्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नगरनाम
इतिthus/‘as’
इति:
सम्बन्ध (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/निदर्शन-अव्यय (quotative)
विश्रुतम्is renowned
विश्रुतम्:
क्रिया (Predicate)
TypeVerb
Rootवि-श्रु (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृत् (Past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि—‘is renowned/known’
आनर्तनामाnamed Ānarta
आनर्तनामा:
विशेषण
TypeAdjective
Rootआनर्त (प्रातिपदिक) + नामन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहिः (आनर्तं नाम यस्य सः) — ‘having the name Ānarta’ (qualifies deśaḥ)
देशःregion
देशः:
कर्ता/विषय
TypeNoun
Rootदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अयम्this
अयम्:
समानााधिकरण (Apposition)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
राजाking
राजा:
कर्ता/विषय
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अत्रhere
अत्र:
अधिकरण (Location)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेश-अव्यय (here)
पृथिवीजयःPṛthivījaya (name of the king)
पृथिवीजयः:
समानााधिकरण (Apposition to rājā)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक) + जय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पृथिव्याः जयः) — राज्ञः नाम

People (lokāḥ)

Tirtha: Kāṃpilya (in Ānarta framing)

Type: kshetra

Scene: Townspeople answer confidently, pointing to the city and indicating the broader land; a herald-like figure names Ānarta and Pṛthivījaya, while the king listens intently.

K
Kāṃpilya
Ā
Ānarta
P
Pṛthivījaya
I
Indradyumna

FAQs

Purāṇic tīrtha narratives anchor spiritual instruction in real place-names and lineages, making dharma tangible in geography and history.

Kāṃpilya is identified as the prominent city; tīrtha-glorification is implied by the section’s frame and continues beyond this verse.

None.