Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 18

यथैव वर्षतो धारा यथा वा दिवि तारकाः । गंगायां सिकता यद्वत्संख्यया परिवर्जिताः

yathaiva varṣato dhārā yathā vā divi tārakāḥ | gaṃgāyāṃ sikatā yadvatsaṃkhyayā parivarjitāḥ

Comme les filets de pluie qui tombent, comme les étoiles du ciel, comme les grains de sable du Gaṅgā, au-delà de tout dénombrement—ainsi sont-ils innombrables.

यथाas, just as
यथा:
Sambandha (Comparative marker/उपमान-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय (Comparative particle/उपमा)
एवindeed, just
एव:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (Emphatic particle/अवधारण)
वर्षतःof (the one) raining / of rain
वर्षतः:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootवर्षत् (प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (शतृ-प्रत्यय, present participle), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन; √वृष् (धातु)
धाराstream, shower
धारा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधारा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यथाas
यथा:
Sambandha (Comparative marker/उपमान-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय (Comparative particle/उपमा)
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय (Alternative/disjunctive particle/विकल्प)
दिविin the sky
दिवि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिव् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
तारकाःstars
तारकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतारका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
गंगायाम्in the Ganga
गंगायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
सिकताःsand grains
सिकताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसिकता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
यद्वत्just as
यद्वत्:
Sambandha (Comparative marker/उपमान-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootयद्वत् (अव्यय)
Formअव्यय (Comparative particle/उपमा)
संख्ययाby number, by counting
संख्यया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसंख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
परिवर्जिताःexcluded, left out (i.e., innumerable)
परिवर्जिताः:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate adjective/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootपरि + वर्ज् (धातु)
Formकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; √वर्ज् + परि- उपसर्ग

Sūta

Tirtha: Gaṅgā (invoked as exemplar)

Type: river

Scene: A cosmic tableau: rain-streams falling in countless threads, a star-filled sky, and the Gaṅgā’s shore with endless sand—visualizing ‘beyond counting’.

G
Gaṅgā
S
Stars
R
Rain-streams

FAQs

Purāṇic māhātmyas use cosmic and sacred-natural imagery to convey immeasurable scale—of merit, beings, or qualities—beyond ordinary counting.

Gaṅgā is invoked as the benchmark of sacred vastness; the chapter’s main tīrtha remains the narrative focus, with Gaṅgā used as a revered comparison.

None explicitly; the verse is a poetic comparison emphasizing innumerability.