Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 15

इंद्रद्युम्नं प्रवक्ष्यामि सांप्रतं मुनिसत्तमाः । यद्वंशो यत्प्रभावश्च सर्वभूपालमानितः

iṃdradyumnaṃ pravakṣyāmi sāṃprataṃ munisattamāḥ | yadvaṃśo yatprabhāvaśca sarvabhūpālamānitaḥ

« À présent, ô meilleurs des sages, je parlerai d’Indradyumna : de sa lignée et de sa grandeur, honorées par tous les rois. »

इन्द्रद्युम्नम्Indradyumna
इन्द्रद्युम्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइन्द्रद्युम्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन — proper name ‘Indradyumna’
प्रवक्ष्यामिI will tell
प्रवक्ष्यामि:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formलृट् (simple future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन — ‘I shall tell’
साम्प्रतम्now, at present
साम्प्रतम्:
Sambandha (Adverbial/काल)
TypeIndeclinable
Rootसाम्प्रत (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभूत-नपुंसक-द्वितीया एकवचन (क्रियाविशेषण) — ‘now/at present’
मुनिसत्तमाःO best sages
मुनिसत्तमाः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), बहुवचन — ‘O best of sages’
यत्whose
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन — ‘whose/which’ (correlative with इन्द्रद्युम्नम्)
वंशःlineage
वंशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन — ‘lineage’
यत्whose
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन — ‘whose/which’ (qualifying प्रभावः)
प्रभावःpower, glory
प्रभावः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन — ‘power, glory’
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक-निपात) — ‘and’
सर्वभूपालमानितःhonoured by all kings
सर्वभूपालमानितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + भूपाल + मानित (कृदन्त; √मान् + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन — ‘honoured by all kings’ (instrumental sense embedded in compound)

Sūta

Listener: munisattamāḥ (best of sages)

Scene: A narrator addresses assembled sages, announcing he will describe Indradyumna—his dynasty and celebrated power—while a regal silhouette or court scene is suggested in the background.

I
Indradyumna
M
Munis (sages)
B
Bhūpālas (kings)

FAQs

Purāṇic māhātmyas often ground a tīrtha’s glory in exemplary rulers whose dharma gains universal respect.

The tīrtha connected to Indradyumna’s story within this chapter; the verse serves as the narrative pivot toward that location’s greatness.

None explicitly; the focus is on narrating lineage and prabhāva as part of the māhātmya.