Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 40

यथर्तु पत्रसंयुक्तास्तत्र स्युः सुमनोहराः । अग्निष्टोमादिका यज्ञाः प्रवर्तंते सहस्रशः

yathartu patrasaṃyuktāstatra syuḥ sumanoharāḥ | agniṣṭomādikā yajñāḥ pravartaṃte sahasraśaḥ

Là, tout est charmant, pourvu de feuilles en leur saison ; et des sacrifices tels que l’Agniṣṭoma s’y accomplissent par milliers.

यथाas, according to
यथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक (indeclinable of manner: “as/according to”)
ऋतुseason
ऋतु:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootṛtu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (Masculine; nominative/accusative singular; used adverbially with यथा)
पत्र-संयुक्ताःjoined with leaves
पत्र-संयुक्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpatra (प्रातिपदिक) + saṃyukta (कृदन्त; √yuj (युज्) + सम्, क्त)
Formबहुव्रीह्यर्थे न; तत्पुरुष (पत्रैः संयुक्ताः); पुंलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन (Masculine; nominative plural)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb: “there”)
स्युःwould be / may be
स्युः:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस्)
Formविधिलिङ् (optative); प्रथमपुरुष; बहुवचन (3rd person plural)
सुमनोहराःvery charming
सुमनोहराः:
Karta (Subject-complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu- (उपसर्ग/पूर्वपद) + manohara (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (सु + मनोहर); पुंलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन (Masculine; nominative plural)
अग्निष्टोम-आदिकाःbeginning with Agniṣṭoma
अग्निष्टोम-आदिकाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootagniṣṭoma (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (अग्निष्टोमः आदिः येषाम्); पुंलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन (Masculine; nominative plural)
यज्ञाःsacrifices
यज्ञाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन (Masculine; nominative plural)
प्रवर्तन्तेproceed, take place
प्रवर्तन्ते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√vṛt (वृत्)
Formलट् (present); आत्मनेपद; प्रथमपुरुष; बहुवचन (3rd person plural)
सहस्रशःby thousands
सहस्रशः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsahasraśas (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाण/प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb: “by thousands / in thousands”)

Skanda (deduced; exact speaker not stated in the snippet)

Type: kshetra

Scene: A verdant sacred grove in its proper season, trees heavy with fresh leaves; multiple yajña-vedīs with priests chanting, smoke rising in orderly columns; kings and patrons offering oblations; a luminous, orderly atmosphere suggesting ṛta.

A
Agniṣṭoma
Y
Yajña
Ṛtu (seasons)

FAQs

When order prevails, nature flourishes and Vedic worship thrives—ritual life and cosmic harmony reinforce each other.

No single tīrtha is named in this verse; it supports the Mahātmya tone by portraying a dharma-saturated landscape.

It mentions Vedic yajñas, especially Agniṣṭoma, as exemplars of widespread ritual performance (without detailing procedure).