मुक्त्वैकां द्विजशुश्रूषा न शूद्रास्तत्र चक्रिरे । किंचित्कर्म सुरश्रेष्ठ श्रद्धया परया युताः
muktvaikāṃ dvijaśuśrūṣā na śūdrāstatra cakrire | kiṃcitkarma suraśreṣṭha śraddhayā parayā yutāḥ
Hormis le service rendu aux « deux-fois-nés » (dvija), les śūdra d’alors n’entreprenaient nul autre travail ; ô le meilleur des dieux, pourvus d’une foi suprême, ils n’accomplissaient que des devoirs mesurés.
Unspecified (addressing a deity as listener: “suraśreṣṭha”)
Type: kshetra
Listener: Indra (Surasreṣṭha)
Scene: A quiet āśrama-like setting where attendants offer water, seats, and ritual support to dvijas; faces show reverence and focused faith; minimal possessions emphasize restraint.
The text portrays a realm where duties are performed with śraddhā and restraint, emphasizing order and devotion as signs of holiness.
The excerpt does not specify a named shrine; it continues the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya’s praise of the sacred region.
No specific rite is prescribed; the verse highlights service (śuśrūṣā) and faith (śraddhā) as core virtues.