Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 50

शक्रोऽपि वृत्रमाकर्ण्य समायांतं युयुत्सया । सन्मुखः प्रययौ हृष्टः सर्वदेवसमन्वितः

śakro'pi vṛtramākarṇya samāyāṃtaṃ yuyutsayā | sanmukhaḥ prayayau hṛṣṭaḥ sarvadevasamanvitaḥ

Śakra (Indra) aussi, apprenant que Vṛtra s’avançait avec l’intention de combattre, marcha à sa rencontre—joyeux, entouré de tous les Devas.

शक्रःŚakra (Indra)
शक्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षार्थ-अव्यय (also/even)
वृत्रम्Vṛtra
वृत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवृत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आकर्ण्यhaving heard
आकर्ण्य:
Kriya-viseshana (Converb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआ-√कर्ण्/√कृ (धातु: √कर्ण् 'to hear' in usage)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
समायान्तम्coming, approaching
समायान्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसम्-आ-√या (धातु) → समायान्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (शतृ-प्रत्यय, present active participle); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (वृत्रम् इति विशेषण)
युयुत्सयाwith a desire to fight
युयुत्सया:
Karana (Cause/Instrumental of motive/करण)
TypeNoun
Rootयुयुत्सा (प्रातिपदिक; desiderative noun from √युध्)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (हेतौ/भावे)
सन्मुखःfacing (him), confronting
सन्मुखः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसन्/सम् + मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः कर्मधारय (सन्मुख = facing, front-facing)
प्रययौwent forth, advanced
प्रययौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√या (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
हृष्टःjoyful, exhilarated
हृष्टः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√हृष् (धातु) → हृष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सर्वदेवसमन्वितःaccompanied by all the gods
सर्वदेवसमन्वितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व + देव + समन्वित (सम्-√अन्वि/√इ, कृदन्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय: समन्वित); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः तत्पुरुष (सर्वैः देवैः समन्वितः = accompanied by all gods)

Narrator (Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in the provided excerpt)

Scene: Indra, radiant and armed, advances with a host of devas—Vāyu, Agni, Varuṇa and others—forming a luminous phalanx against the approaching Vṛtra.

Ś
Śakra (Indra)
V
Vṛtra
D
Devas

FAQs

Leadership bears responsibility for collective defense; Purāṇic narratives portray the Devas acting in unity when cosmic order is threatened.

No earthly pilgrimage site is specified; the action centers on Indra and the Devas in a mythic setting.

None.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App