Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 40

यथैव बधिरस्याग्रे गीतं नृत्यमचक्षुषः । तद्वन्मातृमतादन्यकृतं पुत्रस्य धर्मजम्

yathaiva badhirasyāgre gītaṃ nṛtyamacakṣuṣaḥ | tadvanmātṛmatādanyakṛtaṃ putrasya dharmajam

Comme un chant devant le sourd et une danse pour l’aveugle, tels sont les actes de dharma du fils accomplis à l’encontre de l’intention maternelle : ils ne portent aucun vrai fruit.

यथाas
यथा:
Upamana (Simile marker/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमानवाचक-अव्यय (as/like)
एवindeed/just
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
बधिरस्यof a deaf (person)
बधिरस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootबधिर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; (of a deaf person)
अग्रेin front/presence
अग्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
गीतम्song
गीतम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगीत (√गै, क्त-प्रत्यय; प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्तान्त-शब्दः (song)
नृत्यम्dance
नृत्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनृत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अचक्षुषःof a blind (person)
अचक्षुषः:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअ-चक्षुस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; नञ्-समासान्त-शब्दः (one without eyes/blind)
तद्वत्likewise
तद्वत्:
Upamana (Comparison/उपमानार्थ)
TypeIndeclinable
Rootतद्वत् (अव्यय)
Formतुल्यतावाचक-अव्यय (likewise)
मातृमतात्from the mother's opinion
मातृमतात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक) + मत (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (मातुः मतम् = mother's opinion); नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
अन्यकृतम्done by another (i.e., not by mother)
अन्यकृतम्:
Karta (Subject-complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक) + कृत (√कृ, क्त-प्रत्यय; प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (अन्येन कृतम् = done by another); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
पुत्रस्यof the son
पुत्रस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
धर्मजम्dharma-born act/merit
धर्मजम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + ज (√जन्, क-प्रत्यय/ज-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (धर्मात् जातम्/धर्मेण जातम् = born of dharma); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Unspecified in snippet (didactic voice)

Scene: Two similes: a singer performing before a deaf person and a dancer performing for a blind person; beside them, a son offering ritual acts while the mother turns away—signifying ‘anyathā-kṛta’ dharma becoming fruitless.

FAQs

Dharma is not merely action but right relationship and obedience; acts opposed to the mother’s rightful intent become ineffective.

No tīrtha is specified in this verse; it serves as a moral illustration within the larger tīrtha-mahātmya.

None; the verse evaluates the fruitfulness of dharmic acts rather than prescribing a rite.