Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 146

ततः प्रोवाच शक्रस्तान्ब्राह्मणान्नगरोद्भवान् । कपालमोचने स्नात्वा यो देवं ह्यर्चयिष्यति

tataḥ provāca śakrastānbrāhmaṇānnagarodbhavān | kapālamocane snātvā yo devaṃ hyarcayiṣyati

Alors Śakra (Indra) s’adressa à ces brāhmaṇas nés dans cette cité : «Quiconque se baigne à Kapālamocana et y adore dûment le Seigneur…»

ततःthen
ततः:
Kriya-viseshana (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरवाचक (thereafter)
प्रोवाचsaid; addressed
प्रोवाच:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्, परस्मैपदम्; उपसर्गः प्र-
शक्रःŚakra (Indra)
शक्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचनम्
तान्those
तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचनम्
ब्राह्मणान्Brahmins
ब्राह्मणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचनम्
नगरोद्भवान्born from/within the city
नगरोद्भवान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनगर-उद्भव (प्रातिपदिक; उद्भव = उद्+भू)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचनम्; समासः: नगरात् उद्भवाः
कपालमोचनेat Kapālamocana (the tīrtha)
कपालमोचने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकपाल-मोचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचनम्; समासः: कपालस्य मोचनम् (तीर्थनाम)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial participle/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचनम्; सम्बन्धवाचक (relative pronoun)
देवम्the god (Śiva)
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचनम्
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/उपपत्ति (indeed)
अर्चयिष्यतिwill worship
अर्चयिष्यति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple future), प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्, परस्मैपदम्

Narrator (verse reports Indra/Śakra addressing the brāhmaṇas)

Tirtha: Kapālamocana

Type: tirtha

Scene: Indra (Śakra) addresses a gathered assembly of city-born brāhmaṇas near the tīrtha waters; the shrine of Śiva stands nearby; the moment is didactic—hands raised in instruction, listeners attentive.

Ś
Śakra (Indra)
B
Brāhmaṇas
K
Kapālamocana

FAQs

Pilgrimage becomes transformative when tīrtha-snāna is joined with sincere worship of the resident Deity.

Kapālamocana tīrtha, associated with Kapālamocaneśvara/Śiva in the Vātakeśvara-kṣetra context.

Bathing (snāna) at Kapālamocana followed by worship (arcana/pūjā) of the Deity.