Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 129

कृत्वा हेममयं विप्रा ब्राह्मणाय महात्मने । गर्तातीर्थसमुत्थाय वाताख्यायाहिताग्नये

kṛtvā hemamayaṃ viprā brāhmaṇāya mahātmane | gartātīrthasamutthāya vātākhyāyāhitāgnaye

Ayant façonné l’offrande en or, on la remit à un brāhmaṇa magnanime—lié au Gartā-tīrtha—nommé Vātaka, un āhitāgni, maître de maison qui entretient les feux sacrés.

कृत्वाhaving made
कृत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) → कृत्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभावकृदन्त — gerund ‘having made/done’
हेममयम्made of gold
हेममयम्:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootहेम + मय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — accusative singular; तत्पुरुष ‘made of gold’ (object-qualifier)
विप्राःthe brāhmaṇas
विप्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन — nominative plural
ब्राह्मणायto a brāhmaṇa
ब्राह्मणाय:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन — dative singular
महात्मनेto the great-souled one
महात्मने:
Sampradāna (Recipient qualifier)
TypeAdjective
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन — dative singular; agrees with ब्राह्मणाय
गर्तातीर्थसमुत्थायto one arisen from Gartā-tīrtha
गर्तातीर्थसमुत्थाय:
Sampradāna (Recipient qualifier)
TypeAdjective
Rootगर्तातीर्थ + समुत्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन — dative singular; तत्पुरुष ‘arisen from Gartā-tīrtha’
वाताख्यायto (him) called Vāta
वाताख्याय:
Sampradāna (Recipient qualifier)
TypeAdjective
Rootवात + आख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन — dative singular; तत्पुरुष ‘named Vāta’
आहिताग्नयेto the āhitāgni (maintainer of sacred fires)
आहिताग्नये:
Sampradāna (Recipient qualifier)
TypeNoun
Rootआहित + अग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन — dative singular; कर्मधारय ‘one whose fires are established’ (āhitāgni)

Narrator (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa)

Tirtha: Gartā-tīrtha

Type: kund

Listener: Implied audience of the Purāṇa’s frame dialogue

Scene: Indra’s golden gift is presented to Vātaka, a great-souled āhitāgni brāhmaṇa associated with Gartā-tīrtha; sacred fires burn nearby, signifying Vedic continuity and recipient worthiness.

G
Gartā-tīrtha
B
Brāhmaṇa
V
Vātaka
Ā
Āhitāgni

FAQs

Purification is tied to proper gifting and proper recipients—especially dharmic brāhmaṇas rooted in tīrtha tradition and Vedic fire-rites.

Gartā-tīrtha is explicitly named and serves as the sacred anchor of the episode.

A gold-made donation given to a qualified brāhmaṇa (mahātmā) who is an āhitāgni.