एवमुक्तस्ततः शक्रो ब्रह्मणा सुरसंनिधौ । तथेत्युक्त्वा तु तत्कालं पापपिंडं निजं ददौ
evamuktastataḥ śakro brahmaṇā surasaṃnidhau | tathetyuktvā tu tatkālaṃ pāpapiṃḍaṃ nijaṃ dadau
Ainsi, interpellé par Brahmā en présence des dieux, Śakra (Indra) répondit : «Qu’il en soit ainsi», et à l’instant même il remit son propre amas de péché (pāpapiṇḍa).
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa; verse reports Indra’s action)
Tirtha: Gartā-tīrtha (contextual)
Type: kund
Listener: Implied audience of the Purāṇa’s frame dialogue
Scene: In front of the assembled gods, Indra says ‘tathā’ and hands over a dark, heavy ‘lump of sin’ that visibly leaves him, contrasting with the luminous presence of Brahmā and the devas.
When guided by dharma and divine counsel, the burden of sin is relinquished through decisive, timely action.
The episode belongs to the Gartā-tīrtha-centered narration in this adhyāya.
The act of giving away the pāpapiṇḍa as part of an expiatory donation sequence.