Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 122

ततस्तं पूजयामास मन्त्रैर्वक्त्रसमुद्भवैः । सर्वपापहरैः पुण्यैर्यथोक्तैर्ब्रह्मणा पुरा

tatastaṃ pūjayāmāsa mantrairvaktrasamudbhavaiḥ | sarvapāpaharaiḥ puṇyairyathoktairbrahmaṇā purā

Alors il le vénéra par des mantras nés de la bouche—saints, méritoires, ôtant tous les péchés—exactement comme Brahmā l’avait jadis prescrit.

ततःthen
ततः:
Adhikaraṇa (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रमवाचक-अव्यय (then)
तम्him/that (skull)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; सर्वनाम
पूजयामासworshipped
पूजयामास:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद; ‘आमास’ इति लिट्-रूपप्रयोगः
मन्त्रैःwith mantras
मन्त्रैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
वक्त्र-समुद्भवैःarisen from the mouth/face
वक्त्र-समुद्भवैः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवक्त्र (प्रातिपदिक) + समुद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वक्त्रात् समुद्भवाः) — मन्त्रैः इत्यस्य विशेषणम्
सर्व-पाप-हरैःremoving all sins
सर्व-पाप-हरैः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + पाप (प्रातिपदिक) + हर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्वेषां पापानां हराः) — मन्त्रैः इत्यस्य विशेषणम्
पुण्यैःholy/meritorious
पुण्यैः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; मन्त्रैः इत्यस्य विशेषणम्
यथा-उक्तैःas stated
यथा-उक्तैः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयथा (अव्यय) + उक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; अव्ययीभावः (यथा उक्ताः) — मन्त्रैः इत्यस्य विशेषणम्
ब्रह्मणाby Brahmā
ब्रह्मणा:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
पुराformerly
पुरा:
Adhikaraṇa (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (formerly/once)

Narrator (Purāṇic narrator in Tīrthamāhātmya context)

Tirtha: Hāṭakeśvaraja-kṣetra (with Viśvāmitra-hrada)

Type: kshetra

Listener: Dvija-śreṣṭha / sages

Scene: Indra performs worship with mantra-recitation—hands in añjali, offerings placed before a Śiva emblem or sacred focus; the atmosphere is orderly, Vedic, and luminous.

Ś
Śakra (Indra)
B
Brahmā
V
vaktra-mantra
P
pūjā

FAQs

Purification is stabilized through obedient ritual worship aligned with scriptural instruction and mantra.

The worship occurs in the same tīrtha context where the kapāla fell—Viśvāmitra-hrada in Hāṭakeśvara-kṣetra.

Pūjā using vaktra-samudbhava mantras described as sarva-pāpa-hara, performed as Brahmā instructed.