Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 8

भर्तृयज्ञ उवाच । चंद्रसूर्योपरागे वा अयने विषुवे तथा । तीर्थे वा पुरुषश्रेष्ठ तुलापुरुषसंभवम्

bhartṛyajña uvāca | caṃdrasūryoparāge vā ayane viṣuve tathā | tīrthe vā puruṣaśreṣṭha tulāpuruṣasaṃbhavam

Bhartṛyajña dit : «Ô le meilleur des hommes, le rite de Tulāpuruṣa peut être accompli lors d’une éclipse de lune ou de soleil, au solstice, à l’équinoxe, ou en un tīrtha sacré.»

भर्तृयज्ञःBhartṛyajña (speaker)
भर्तृयज्ञः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभर्तृ (प्रातिपदिक) + यज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
चन्द्रसूर्योपरागेat a lunar or solar eclipse
चन्द्रसूर्योपरागे:
Adhikarana (Location/occasion/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक) + सूर्य (प्रातिपदिक) + उपराग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle ‘or’)
अयनेat the solstice (ayana)
अयने:
Adhikarana (Location/occasion/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
विषुवेat the equinox
विषुवे:
Adhikarana (Location/occasion/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविषुव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
तथाalso, likewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
तीर्थेat a sacred ford/place
तीर्थे:
Adhikarana (Location/occasion/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle ‘or’)
पुरुषश्रेष्ठO best of men
पुरुषश्रेष्ठ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक) + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन (Singular)
तुलापुरुषसम्भवम्the Tulāpuruṣa rite/act (arising as Tulāpuruṣa)
तुलापुरुषसम्भवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतुला (प्रातिपदिक) + पुरुष (प्रातिपदिक) + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)

Bhartṛyajña

Tirtha: Siddheśvara (contextual) / any tīrtha (explicit)

Type: kshetra

Listener: Ānarta (king)

Scene: The sage enumerates auspicious occasions: sun and moon eclipses, solstices, equinoxes, and tīrthas—suggesting a cosmic calendar overlaying pilgrimage practice.

B
Bhartṛyajña

FAQs

Sacred timing (kāla) and sacred place (tīrtha) amplify dharmic acts; charity is aligned with cosmically significant moments.

Any tīrtha is indicated as a fitting venue; the chapter’s broader tīrtha context supplies the specific locale being praised.

Perform Tulāpuruṣa (a major dāna-rite) on eclipses, solstices, equinoxes, or at a tīrtha.