पूरयित्वा समंताच्च लोकपालान्यथाक्रमम् । स्तंभान्संपूजयत्पश्चाद्गन्धमाल्यानुलेपनैः
pūrayitvā samaṃtācca lokapālānyathākramam | staṃbhānsaṃpūjayatpaścādgandhamālyānulepanaiḥ
Après avoir fait des offrandes tout autour aux Lokapālas selon l’ordre prescrit, qu’il vénère ensuite les piliers avec parfums, guirlandes et onguents.
Skanda (deduced)
Type: kshetra
Scene: A consecrated ritual ground at a tīrtha: the yajamāna and priests circle the space, offering flowers and incense to the eight Lokapālas at the directions; then they anoint and garland four or eight decorated pillars marking the boundary.
Sacred giving is performed in harmony with cosmic order—honoring the directions symbolizes respect for the world’s guardianship.
The text is within a tīrtha-māhātmya framework, but the verse emphasizes rite-sequence rather than a named tīrtha.
Offerings to the Lokapālas in sequence, followed by pillar-worship using fragrance, garlands, and unguents.