Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 17

एकहस्तप्रविष्टं तु चतुर्हस्तोच्छ्रितं तथा । स्तंभद्वयं तु कर्तव्यं वेदियाम्योत्तरे स्थितम्

ekahastapraviṣṭaṃ tu caturhastocchritaṃ tathā | staṃbhadvayaṃ tu kartavyaṃ vediyāmyottare sthitam

Qu’on les fixe en enfonçant un hasta dans le sol et en les élevant à quatre hastas de hauteur. Deux piliers doivent être construits, placés au sud et au nord de l’autel (vedi).

ekahastapraviṣṭaminserted by one cubit
ekahastapraviṣṭam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka + hasta + praviṣṭa (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भूतकृदन्त (प्र+√viś, क्त); तत्पुरुष (एकहस्तं प्रविष्टम्)
tuand/indeed
tu:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअन्वय/विरोधबोधक अव्यय
caturhastocchritamraised to four cubits
caturhastocchritam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootcatur + hasta + ucchrita (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भूतकृदन्त (उत्+√śri/श्रि ‘to rise’, क्त); तत्पुरुष (चतुर्हस्तम् उच्छ्रितम्)
tathālikewise
tathā:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (thus/likewise)
staṃbhadvayama pair of pillars
staṃbhadvayam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootstaṃbha + dvaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (स्तम्भयोः द्वयम्)
tuindeed
tu:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअन्वयबोधक अव्यय
kartavyamshould be made
kartavyam:
Vidheyavisheshana (Predicative qualifier/विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Root√kṛ + tavya (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कृत्य-प्रत्यय (तव्यत्) ‘to be made’
vedi-yāmya-uttareon the north side of the southern part of the altar (i.e., in the south-north position by the vedī)
vedi-yāmya-uttare:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvedī + yāmya + uttara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (उत्तर as direction), सप्तमी, एकवचन; समाहार/तत्पुरुष-समास (वेदेः याम्य-उत्तरे = altar’s southern-northern side i.e., south of the altar, towards the north side)
sthitamsituated/placed
sthitam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsthita (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भूतकृदन्त (√sthā, क्त)

Skanda (deduced from Nāgara-khaṇḍa tīrtha-māhātmya instructional passage style)

Type: kshetra

Listener: nṛpati (king)

Scene: A freshly prepared altar ground with two tall pillars being set: one hasta embedded, four hastas rising; priests measure with a cord/rod, aligning pillars south and north of the vedī.

S
Skanda
V
Vedi (altar)
S
Stambha (pillars)

FAQs

Dharma is fulfilled through orderly, reverent performance of prescribed rites—outer precision supports inner faith.

The verse sits within a Nāgara-khaṇḍa tīrtha-māhātmya context; the immediate snippet gives ritual construction details rather than naming the site explicitly.

Construction and placement of two pillars for a rite (connected to tulā/scale worship and dāna) on the north and south of the altar.