ततः स कथयामास पूर्वदेहसमुद्भवम् । मलिम्लुचस्ततो नूनं शिवरात्रिसमुद्भवम्
tataḥ sa kathayāmāsa pūrvadehasamudbhavam | malimlucastato nūnaṃ śivarātrisamudbhavam
Alors il raconta ce qui était né de son corps antérieur : comment, en vérité, cet état de paria (malimluca) était survenu par son lien avec le rite de Śivarātri.
Narrator (context indicates Bhartṛyajña continuing the account to the king)
Scene: A penitent figure narrates his former-life origin; sages listen gravely. Visual contrast: shadowy imagery of a past act and the present confession under a Śiva emblem (liṅga, trident, crescent moon).
Past actions and sacred observances shape one’s destiny; Śivarātri is presented as a decisive karmic cause in Purāṇic ethics.
This verse is within a Tīrthamāhātmya setting, but no specific tīrtha name appears in this line.
Śivarātri is referenced as the causative sacred observance; details of the rite are clarified in adjacent verses.