Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 6

उपवासः प्रकर्तव्यस्तस्मिन्नहनि भक्तितः । अशक्त्या वा शरीरस्य हेमं दद्यात्स्वशक्तितः

upavāsaḥ prakartavyastasminnahani bhaktitaḥ | aśaktyā vā śarīrasya hemaṃ dadyātsvaśaktitaḥ

En ce jour-là, qu’on observe le jeûne avec dévotion. Ou bien, si le corps ne le peut, qu’on offre de l’or selon ses moyens.

upavāsaḥfasting
upavāsaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootupavāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
prakartavyaḥto be performed
prakartavyaḥ:
Kriya (Obligation predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootpra + kṛ (धातु) → kartavya (कृत्य-प्रत्यय, कृदन्त)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (कर्तव्य), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण (to be done)
tasminon that
tasmin:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
ahaniday
ahani:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootahan (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
bhaktitaḥout of devotion
bhaktitaḥ:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी (हेतु/अपादान), एकवचन; अव्ययीभावार्थे—'भक्त्या' (out of devotion)
aśaktyādue to inability
aśaktyā:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Roota-śakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण/हेतु), एकवचन; 'अशक्त्या' = due to inability
or
:
Sambandha (Disjunctive/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय (विकल्प/option)
śarīrasyaof the body
śarīrasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśarīra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
hemamgold
hemam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roothema (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
dadyātshould give
dadyāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
sva-śaktitaḥaccording to one’s ability
sva-śaktitaḥ:
Hetu (Standard/Measure/हेतु)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + śakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (svasya śaktiḥ) + तसिल्-अर्थे 'ततः' = according to one's capacity

Sūta (contextual continuation)

Type: kshetra

Listener: dvija audience

Scene: A devotee on Ekādaśī either fasts in prayer before Vāsudeva or, if weak, offers a small piece of gold to a brāhmaṇa/temple as charity; compassion and practicality are emphasized.

U
Upavāsa
H
Hema-dāna

FAQs

Sincere devotion is central; when austerity is not possible, charity offered within one’s means preserves the spirit of the vow.

No specific tīrtha is named in this line; it provides general vrata guidance within the chapter’s tīrtha-oriented discourse.

Fast on the prescribed day; if unable due to health, offer gold as dāna according to capacity.