Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 16

प्रतिपद्दिवसे सर्वान्प्राशयेत्कायशुद्धये । अगरं गुग्गुलं चैव कर्पूरं तगरं त्वचा

pratipaddivase sarvānprāśayetkāyaśuddhaye | agaraṃ guggulaṃ caiva karpūraṃ tagaraṃ tvacā

Au jour de Pratipadā, pour la purification du corps, qu’on fasse participer tous en leur faisant prendre la préparation purificatrice. Employer l’agaru, le guggulu, le camphre, le tagara et l’écorce aromatique (tvacā).

प्रतिपत्-दिवसेon the pratipad day
प्रतिपत्-दिवसे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रतिपत् (प्रातिपदिक) + दिवस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः
सर्वान्all (persons)
सर्वान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन; सर्वनाम
प्राशयेत्should cause to eat / should feed
प्राशयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + अश् (धातु) [प्राशयति-प्रयोगः, णिच्]
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative)
काय-शुद्धयेfor bodily purification
काय-शुद्धये:
Sampradana (Purpose/Dative सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकाय (प्रातिपदिक) + शुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कायस्य शुद्धिः)
अगरम्agarwood
अगरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअगुरु/अगर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
गुग्गुलम्guggulu resin
गुग्गुलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगुग्गुलु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (प्रयोगे नपुंसकवत्), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
कर्पूरम्camphor
कर्पूरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर्पूर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तगरम्tagara (valerian)
तगरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतगर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
त्वचाbark/skin (aromatic bark)
त्वचा:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्वच्/त्वचा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Sūta (deduced)

Type: kshetra

Scene: Pratipadā morning: priests prepare aromatic substances; incense smoke rises as participants receive purificatory portion for bodily cleansing before worship.

P
Pratipadā
A
Agaru
G
Guggulu
K
Karpūra
T
Tagara

FAQs

Inner devotion is supported by outer purity—discipline of the body accompanies worship.

No specific tīrtha is identified in this verse.

A Pratipadā purification step involving partaking/using specified fragrant substances for kāya-śuddhi.