Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 10

ततः कृतांजलिर्भूत्वा याचयेद्ब्राह्मणोत्तमान् । सर्वे मे नियमाः प्राप्ता युष्माकं च प्रसादतः

tataḥ kṛtāṃjalirbhūtvā yācayedbrāhmaṇottamān | sarve me niyamāḥ prāptā yuṣmākaṃ ca prasādataḥ

Ensuite, les mains jointes en signe de révérence, qu’on adresse une requête aux brāhmanes d’élite : «Par votre grâce, toutes mes observances ont été accomplies».

ततःthen/thereafter
ततः:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; काल/क्रमवाचक (temporal/sequential adverb)
कृताञ्जलिःhaving folded hands
कृताञ्जलिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृत-अञ्जलि (प्रातिपदिक; कृ (धातु) + अञ्जलि (प्रातिपदिक))
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (adjectival, ‘with hands folded’)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial to main verb/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having become’
याचयेत्should request/beg
याचयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootयाच् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
ब्राह्मणोत्तमान्the best Brahmins
ब्राह्मणोत्तमान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण-उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; कर्म (object)
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (qualifying ‘niyamāḥ’)
मेmy/of me
मे:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
नियमाःobservances/rules
नियमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनियम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
प्राप्ताःhave been obtained/attained
प्राप्ताः:
Kriya (Predicative verbal notion/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘obtained/attained’ (predicate)
युष्माकम्of you (all)
युष्माकम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), बहुवचन; सर्वनाम
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
प्रसादतःdue to (your) grace/favor
प्रसादतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootप्रसाद (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb)

Sūta (contextual continuation)

Type: kshetra

Scene: The devotee stands with kṛtāñjali before seated brāhmaṇas, head slightly bowed; offerings already placed; the moment is quiet—requesting their blessing and acknowledging completion through their grace.

B
Brāhmaṇa
A
Añjali
P
Prasāda

FAQs

Spiritual discipline is completed with humility—acknowledging grace and seeking blessings rather than claiming personal merit.

No site is specified; the verse prescribes the etiquette of concluding a vrata within the Purāṇic dharma framework.

Join the palms and formally request the brāhmaṇas’ blessing, acknowledging completion of niyamas by their grace.