ततः कृतांजलिर्भूत्वा याचयेद्ब्राह्मणोत्तमान् । सर्वे मे नियमाः प्राप्ता युष्माकं च प्रसादतः
tataḥ kṛtāṃjalirbhūtvā yācayedbrāhmaṇottamān | sarve me niyamāḥ prāptā yuṣmākaṃ ca prasādataḥ
Ensuite, les mains jointes en signe de révérence, qu’on adresse une requête aux brāhmanes d’élite : «Par votre grâce, toutes mes observances ont été accomplies».
Sūta (contextual continuation)
Type: kshetra
Scene: The devotee stands with kṛtāñjali before seated brāhmaṇas, head slightly bowed; offerings already placed; the moment is quiet—requesting their blessing and acknowledging completion through their grace.
Spiritual discipline is completed with humility—acknowledging grace and seeking blessings rather than claiming personal merit.
No site is specified; the verse prescribes the etiquette of concluding a vrata within the Purāṇic dharma framework.
Join the palms and formally request the brāhmaṇas’ blessing, acknowledging completion of niyamas by their grace.