Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 4

गणैः सह विचिन्वानो विविधान्वनभूरुहान् । एवं प्रक्रीडितस्तस्य दिवसाः पंच जज्ञिरे

gaṇaiḥ saha vicinvāno vividhānvanabhūruhān | evaṃ prakrīḍitastasya divasāḥ paṃca jajñire

Accompagné de ses gaṇas, il errait en observant les multiples espèces d’arbres et de plantes de la forêt. Ainsi, tandis qu’il se divertissait de la sorte, cinq jours s’écoulèrent.

गणैःwith the attendants (gaṇas)
गणैः:
Sahakari (Accompaniment/सहकारी)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
सहtogether with
सह:
Sambandha (Association/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसहकारार्थक-अव्यय (preposition-like: with)
विचिन्वानःsearching, gathering
विचिन्वानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootचि (धातु) + वि (उपसर्ग) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विविधान्various
विविधान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषण
वनभूरुहान्forest trees
वनभूरुहान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक) + भूरुह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (वने भूरुहाः)
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: thus)
प्रक्रीडितःhaving played
प्रक्रीडितः:
Karta (Predicate adjective/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्रीड् (धातु) + प्र (उपसर्ग) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (having played)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
दिवसाःdays
दिवसाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदिवस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
पञ्चfive
पञ्च:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्या/अव्यय)
Formसंख्यावाचक (indeclinable numeral)
जज्ञिरेcame to be, passed
जज्ञिरे:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; आत्मनेपद

Deductive (Nāgara-khaṇḍa narrative voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)

Type: kshetra

Scene: Kumāra moves through a forest with his gaṇas, pausing to look at varied trees, creepers, and blossoms; the passage of five days is suggested by changing light or repeated vignettes.

G
Gaṇa

FAQs

Divine play (līlā) unfolds within sacred landscapes, teaching that time spent in holy environs ripens events toward dharma.

The broader Tīrthamāhātmya setting leading from the Jāhnavī (Gaṅgā) toward the region of Tāmravatī is being framed; this verse sets the scene rather than naming a single tīrtha.

None in this verse; it is descriptive narration.