श्यामलं च उपस्थं च रूपातीतान्नराः शिवम् । हृदिस्थं सिरशिस्थं च द्वयं बद्धविमुक्तये
śyāmalaṃ ca upasthaṃ ca rūpātītānnarāḥ śivam | hṛdisthaṃ siraśisthaṃ ca dvayaṃ baddhavimuktaye
Au-delà des formes, les hommes cherchent Śiva, par-delà les apparences ; et pour la délivrance des enchaînés, ils contemplent la double présence : Śiva demeurant dans le cœur et Śiva demeurant dans la tête.
Skanda (deduced from didactic flow; verse is yogic/shaiva contemplation instruction)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim before a Śiva shrine dissolves the external icon into a luminous presence within: one glow in the heart lotus and another at the crown; chains around the figure loosen and fall, symbolizing release from bondage.
Liberation comes through transcending sense-bound identity and realizing Śiva inwardly as the indwelling presence.
No particular tīrtha is named; the verse emphasizes inner realization aligned with the māhātmya’s purificatory purpose.
A contemplative practice is implied: meditate on Śiva as present in the heart and in the head for release from bondage.