मनसो विजये नित्यमश्वमेधफलं लभेत् । कल्पनाविजयान्नित्यं यज्ञं सौत्रामणिं लभेत्
manaso vijaye nityamaśvamedhaphalaṃ labhet | kalpanāvijayānnityaṃ yajñaṃ sautrāmaṇiṃ labhet
Par la victoire constante sur le mental, on obtient le fruit de l’Aśvamedha. Par la victoire constante sur l’imagination et les constructions de l’esprit, on obtient le mérite du sacrifice Sautrāmaṇi.
Unknown (Tīrthamāhātmya context; internal narrator not provided in snippet)
Type: kshetra
Scene: A yogin holds a luminous ‘horse’ made of light (symbol of mind) tethered at the heart—Aśvamedha internalized; above, swirling thought-forms (kalpanā) dissolve into clear sky; a faint royal sacrifice pavilion appears as a translucent overlay, replaced by a simple meditation seat.
Mastery of mind and imagination is equated with the highest Vedic sacrificial fruits, elevating inner tapas over external performance.
No named location appears; the emphasis is on the spiritual fruit (phala) that makes pilgrimage meaningful.
Aśvamedha and Sautrāmaṇi are cited as comparators; the ‘prescription’ is internal discipline—mind and imagination control.