अक्षय्यं तद्भवेद्देवि नात्र कार्या विचारणा । तस्मात्सर्वप्रयत्नेन ज्ञानयोगो बहूत्तमः
akṣayyaṃ tadbhaveddevi nātra kāryā vicāraṇā | tasmātsarvaprayatnena jñānayogo bahūttamaḥ
Ô Devī, cela devient impérissable ; nul besoin de doute ni de débat. Ainsi, avec tous les efforts, le yoga de la connaissance (jñāna-yoga) est souverainement excellent.
Skanda (deduced; direct address 'Devī' indicates a goddess as listener within the dialogue)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A teacher addresses Devī with calm certainty; behind them, a symbolic ‘akṣaya’ lamp burns steadily while a pilgrim’s external offerings fade into a radiant inner light labeled as jñāna.
It emphasizes that the highest, imperishable fruit is secured through dedicated cultivation of jñānayoga.
No specific tīrtha is named; the verse highlights the inner pilgrimage of knowledge within a tīrtha-mahātmya setting.
A disciplined commitment to jñānayoga is prescribed as the best pursuit.