Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 68

त्वदाधारमिदं सर्वं त्वदाधारमिदं जगत् । त्वदाधाराश्च देवाश्च त्वदाधारं तथा मृतम्

tvadādhāramidaṃ sarvaṃ tvadādhāramidaṃ jagat | tvadādhārāśca devāśca tvadādhāraṃ tathā mṛtam

Tout ceci repose sur Toi ; cet univers entier repose sur Toi. Les dieux reposent sur Toi—et de même le royaume des morts.

त्वदाधारम्having you as support
त्वदाधारम्:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्वद् + आधार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
इदम्this
इदम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सर्वम्all
सर्वम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
त्वदाधारम्having you as support
त्वदाधारम्:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्वद् + आधार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
इदम्this
इदम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
जगत्world
जगत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
त्वदाधाराःsupported by you
त्वदाधाराः:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्वद् + आधार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
देवाःgods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
त्वदाधारम्having you as support
त्वदाधारम्:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्वद् + आधार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/क्रियाविशेषण-अव्यय (adverb: ‘likewise’)
मृतम्the dead (departed beings)
मृतम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमृत (कृदन्त, √मृ मरणे)
Formभूतकृदन्त (past participle used substantively), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Brāhmaṇas/Vipras praising Nīlarūpa Mahādeva

Type: kshetra

Scene: A cosmic tableau: the deity as a central pillar of light supporting layered realms—devas above, humans in the middle, and the ancestral/dead realm below—while brāhmaṇas gesture in explanation and praise.

N
Nīlarūpa (Śiva)
D
Devas
M
Mṛta (the departed)

FAQs

The Lord is the underlying support of both the visible cosmos and the unseen worlds; devotion unifies worldly and ancestral well-being.

The adhyāya’s tīrtha is presented as grounded in the all-supporting Śiva (Nīlarūpa), linking pilgrimage merit to cosmic stability and ancestral peace.

No explicit rite is stated, but the mention of the departed aligns the passage with pitṛ-oriented tīrtha practices (tarpaṇa/śrāddha contexts).