विवाहं नीलरूपस्य ये करिष्यंति मानवाः । पितॄनुद्दिश्य तेषां वै कुले नैवास्ति नारकी
vivāhaṃ nīlarūpasya ye kariṣyaṃti mānavāḥ | pitṝnuddiśya teṣāṃ vai kule naivāsti nārakī
Ceux qui accompliront pour Nīlarūpa le rite sacré du mariage (vivāha), en l’offrant à leurs ancêtres—dans leur lignée, en vérité, nul ne tombera en des états infernaux.
Narrator (Purāṇic voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Nāgara-khaṇḍa tīrtha narration)
Tirtha: Nīlarūpa-kṣetra / Nīlarūpa-devālaya (implied)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka-ādi ṛṣis (frame, not explicit)
Scene: A ceremonial ‘marriage’ worship for Nīlarūpa: a decorated icon/linga or deity-form adorned like a bridegroom, with householders offering garlands, lamps, and water while invoking ancestors.
Ritual devotion to Śiva (as Nīlarūpa), when offered for one’s ancestors, becomes a powerful means of protecting and uplifting the entire lineage.
The verse occurs within the Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya context praising the sacred sphere connected with Nīlarūpa Mahādeva (the local Śiva manifestation celebrated in this adhyāya).
Performing a ‘vivāha’ (ceremonial rite) for Nīlarūpa and explicitly dedicating the merit to the Pitṛs (ancestors).