Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 57

३३ स्तुत्यो वेदमयो वेदात्मा वेदवित्तमः । वेदवेद्यो वेदयानो वेदरूपो गुणाकरः

33 stutyo vedamayo vedātmā vedavittamaḥ | vedavedyo vedayāno vedarūpo guṇākaraḥ

Digne d’être loué par les trente-trois dieux ; fait de Veda, âme même du Veda, suprême connaisseur du Veda — connu par le Veda, porté par le Veda, de forme védique, et trésor de vertus.

स्तुत्यःpraiseworthy
स्तुत्यः:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootस्तुत्य (प्रातिपदिक; √स्तु धातु से)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त विशेषण (gerundive/‘to be praised’), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वेदमयःconsisting of the Veda
वेदमयः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेद + मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
वेदात्माwhose essence is the Veda
वेदात्मा:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootवेद + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
वेदवित्तमःbest knower of the Veda
वेदवित्तमः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेद + विद् (कृदन्त/प्रातिपदिक ‘वित्’) + तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तम-प्रत्यय (superlative)
वेदवेद्यःknowable through the Veda
वेदवेद्यः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेद + वेद्य (प्रातिपदिक; √विद् धातु से)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त विशेषण (gerundive/‘to be known’), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वेदयानःwhose vehicle/path is the Veda
वेदयानः:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootवेद + यान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
वेदरूपःhaving the form of the Veda
वेदरूपः:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootवेद + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
गुणाकरःmine/abode of virtues
गुणाकरः:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootगुण + आकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Ṛṣis (continuing stuti context)

Scene: A circle of the thirty-three gods offers praise; the deity is visualized as radiant, with subtle Vedic symbolism—palm-leaf manuscripts, ṛk/yajus/sāman motifs, and a halo inscribed with mantra-like patterns.

T
Trayastriṃśat (33 gods)
V
Veda

FAQs

The praised divinity is established as Veda-grounded and Veda-revealed, making scriptural dharma the backbone of devotion.

No single tīrtha is named in this verse; it is a theological praise within a tīrtha-māhātmya chapter.

None directly; it emphasizes Vedic legitimacy and praise (stuti) rather than a specific rite.