Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 37

गोलोकं देवमार्गेण यत्र पायसकर्दमाः । घृतनद्योमधु ह्रदा नदीनां यत्र संघशः

golokaṃ devamārgeṇa yatra pāyasakardamāḥ | ghṛtanadyomadhu hradā nadīnāṃ yatra saṃghaśaḥ

Par la voie céleste des dieux, ils atteignirent Goloka, où la boue est comme un doux riz au lait; où les rivières coulent de ghṛta et les lacs sont de miel, et où les cours d’eau se rassemblent en innombrables troupes.

गोलोकम्Goloka
गोलोकम्:
Karma (Goal/Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगोलोक (प्रातिपदिक-समास)
Formतत्पुरुष: 'गवां लोकः' (world of cows); पुंलिङ्ग, द्वितीया (Acc./2nd), एकवचन
देवमार्गेणby the divine path
देवमार्गेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदेव + मार्ग (प्रातिपदिक-समास)
Formतत्पुरुष: 'देवानां मार्गः' (path of the gods); पुंलिङ्ग, तृतीया (Instr./3rd), एकवचन
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय, सम्बन्ध/देशवाचक (where)
पायसmilk-rice, sweet milk
पायस:
Sambandha (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootपायस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक-समासाङ्ग
कर्दमाःmuds, slurries
कर्दमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्दम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom./1st), बहुवचन
पायसकर्दमाःmilk-rice muds
पायसकर्दमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपायस + कर्दम (प्रातिपदिक-समास)
Formकर्मधारय: 'पायसरूपाः कर्दमाः' (mud of milk-rice); पुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom./1st), बहुवचन
घृतghee
घृत:
Sambandha (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, समासाङ्ग
नद्यःrivers
नद्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nom./1st), बहुवचन
मधुhoney
मधु:
Sambandha (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, समासाङ्ग
ह्रदाःlakes, pools
ह्रदाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootह्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom./1st), बहुवचन
घृतनद्यःrivers of ghee
घृतनद्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootघृत + नदी (प्रातिपदिक-समास)
Formकर्मधारय: 'घृतरूपाः नद्यः' (rivers of ghee); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
मधुह्रदाःhoney-lakes
मधुह्रदाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमधु + ह्रद (प्रातिपदिक-समास)
Formकर्मधारय: 'मधुरूपाः ह्रदाः' (lakes of honey); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
नदीनाम्of rivers
नदीनाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (Gen./6th), बहुवचन
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय, सम्बन्ध/देशवाचक (where)
संघशःin groups
संघशः:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootसंघशस् (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (adverb: in groups, in multitudes)

Gālava (narration continuing)

Tirtha: Goloka

Type: kshetra

Scene: A radiant pastoral-celestial realm: shimmering rivers of ghee, honey lakes, and a path of the gods; the ground appears like sweet rice pudding; many rivers converge in a grand gathering.

G
Goloka
D
Deva-mārga (celestial path)

FAQs

Divine realms are portrayed as abundance and purity—symbols of the inexhaustible merit and bliss associated with proximity to the Eternal Deity.

Goloka is the featured divine abode, described with imagery of sacred abundance.

None; it is a māhātmya-style glorification through cosmographic description.