कालातिक्रमयोगेन सर्वव्याकुलतां ययौ । यस्मिन्प्रनष्टे देवेशे विप्रशापभयावृते
kālātikramayogena sarvavyākulatāṃ yayau | yasminpranaṣṭe deveśe vipraśāpabhayāvṛte
À mesure que le temps passait, tous les êtres tombèrent dans un trouble extrême, car le Seigneur avait disparu, enveloppé par la crainte de la malédiction du brāhmane.
Narrator (within Brahma–Nārada Saṃvāda frame)
Dharma is depicted as cosmic law: when the divine order is disrupted (even by a curse), the world experiences collective turmoil.
This is within the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya context of Nāgara Khaṇḍa.
None; it narrates the aftermath of the curse and the Lord’s disappearance.