त्वं माता सर्वरुद्राणां वसूनां दुहिता तथा । आदित्यानां स्वसा चैव तुष्टा वांच्छितसिद्धिदा
tvaṃ mātā sarvarudrāṇāṃ vasūnāṃ duhitā tathā | ādityānāṃ svasā caiva tuṣṭā vāṃcchitasiddhidā
Tu es la mère de tous les Rudras et, de même, la fille des Vasus ; tu es aussi la sœur des Ādityas. Quand tu es satisfaite, tu accordes l’accomplissement de tout ce qui est désiré.
Unspecified (contextual stuti within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; likely a devotee/sage praising Devī)
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage audience within the tīrtha-māhātmya narration
Scene: Devī stands as cosmic kinship—mother of Rudras, daughter of Vasus, sister of Ādityas—while groups of devas appear around her in reverent assembly; she bestows desired siddhis upon a pilgrim.
Devī is the divine kinship and source behind the gods; devotion that pleases her yields wished-for siddhi aligned with dharma.
The verse is a general glorification within a tīrtha-focused chapter; the named tīrtha is not specified in this line.
No specific ritual is stated; the implied practice is stuti (praise) and devotion to please the Goddess.