इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां षष्ठे नागरखण्डे हाटकेश्वरक्षेत्रमाहात्म्ये शेषशाय्युपाख्याने ब्रह्मनारदसंवादे चातुर्मास्यमाहात्म्ये हरशापो नामाष्टपंचाशदुत्तरद्विशततमोऽध्यायः
iti śrīskānde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ ṣaṣṭhe nāgarakhaṇḍe hāṭakeśvarakṣetramāhātmye śeṣaśāyyupākhyāne brahmanāradasaṃvāde cāturmāsyamāhātmye haraśāpo nāmāṣṭapaṃcāśaduttaradviśatatamo'dhyāyaḥ
Ainsi, dans le Śrī Skanda Mahāpurāṇa—au sein de la saṃhitā de quatre-vingt-un mille śloka—voici le chapitre 258, nommé « Haraśāpa », dans le sixième Khaṇḍa (Nāgara), dans le Māhātmya du champ sacré de Hāṭakeśvara, dans le récit de Śeṣaśāyy, dans le dialogue de Brahmā et Nārada, au cœur de la grandeur de l’observance du Cāturmāsya.
Textual colophon (chapter closing formula)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Audience/reciters; internally Nārada
Scene: A manuscript-ending scene: palm-leaf folios, a scribe, and a small vignette of Brahmā teaching Nārada; a temple silhouette labeled Hāṭakeśvara; the chapter title ‘Haraśāpa’.
As a colophon, it primarily preserves textual context—locating the teaching within a sacred-site and vow-centered framework.
Hāṭakeśvara-kṣetra is explicitly named as the sacred geography focus.
Cāturmāsya is referenced as the observance whose greatness frames the dialogue, though no procedure is detailed in the colophon itself.