किं कृतं भगवानेष देवैरपि स सेव्यते । साक्षी सर्वस्य जगतोऽस्माभिर्नैवोपलक्षितः
kiṃ kṛtaṃ bhagavāneṣa devairapi sa sevyate | sākṣī sarvasya jagato'smābhirnaivopalakṣitaḥ
Qu’avons-nous fait ? Ce Seigneur Bienheureux—servi même par les dieux—, Témoin de l’univers entier, nous ne L’avons nullement reconnu.
Brāhmaṇas / sages (collective lament within the narrative)
Type: kshetra
Scene: Brāhmaṇas in añjali ask, ‘What have we done?’ before the unrecognized Lord, served by devas; the Lord’s presence is vast, like a silent witness filling the scene.
The divine may be present as the inner Witness; spiritual negligence is corrected through repentance and renewed reverence.
Not specified in this verse.
None; the emphasis is on remorse and recognition.